腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(g鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故ǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂(suì)通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用(yòng)土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(z鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故hēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的(de)必然(rán)性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了(le)论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古(gǔ)代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希(xī)望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际(jì)是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的(de),本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时(shí)候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

评论

5+2=